Notting Hill Editions publishes a selection of translations, including by Friedrich Nietzsche, Thomas Bernhard, Roland Barthes and more. Enjoy world-famous books of essays carefully translated into English.

Thus Spake Zarathustra
Thus Spake Zarathustra

Friedrich Nietzsche

‘Michael Hulse’s translation of this extraordinary work feels absolutely fresh and true.’ Ruth Padel

Notting Hill: A Walking  Guide
Notting Hill: A Walking Guide

Julian Mash

A delightful English/Japanese pocket-size guide to London’s most popular district. Through four walks London writer Julian Mash uncovers the history, culture and fascinating characters that have made Notting Hill so iconic. Beautifully laid out including several photographic images and four hand-drawn maps, the guide will appeal to both tourists and residents alike.

We Are Not Afraid
We Are Not Afraid

Gila Lustiger

Written in the wake of the Paris attacks on November 13, 2015, Gila Lustiger examines the deep-rooted motives behind the attacks, the rise of antisemitism in the banlieues, and the profound flaws at the heart of the French governing system. She argues that the question of how to deal with terrorism has become a question for the whole of civil society.

Still Life With A Bridle
Still Life With A Bridle

Zbigniew Herbert

A gathering of artful essays by one of Poland’s most translated post-war writers. Poet and essayist Zbigniew Herbert takes an intriguing look at the cultural, artistic, and aesthetic legacy of 17th-century Holland.

My Prizes
My Prizes

Thomas Bernhard

My Prizes is a brilliantly mordant memoir of the background and circumstances of nine literary prizes awarded to Austrian novelist and enfant terrible, Thomas Bernhard, between 1963 and 1980, followed by some of the speeches he delivered on those occasions

Thoughts of Sorts
Thoughts of Sorts

Georges Perec

Thoughts of Sorts is a unique collection of philosophical riffs on Georges Perec’s obsession with lists, puzzles, catalogues, and taxonomies.

No products have been found